Zinkenegge / Tine harrow / Herse à dents / Grada de púas 7 m neuve





















































≈ 9 875 $US
Si vous décidez d'acheter un véhicule ou du matériel à bas prix, assurez-vous que vous communiquez avec un vendeur réel. Cherchez autant d'informations sur le propriétaire que possible. Un escroc peut se faire passer pour une société réelle. En cas de doute, contactez-nous en utilisant le formulaire de commentaires afin que nous effectuions un contrôle supplémentaire.
Avant d'effectuer un achat, étudiez attentivement plusieurs offres de vente afin de connaître le coût moyen du modèle de véhicule ou d'équipement que vous avez choisi. Si le prix de l'offre qui vous intéresse est très inférieur aux offres similaires, réfléchissez bien. Une différence de prix considérable peut indiquer la présence de défauts cachés ou une tentative d'escroquerie.
N'achetez pas de produits dont le prix est trop différent du prix moyen de produits similaires.
Ne consentez pas à payer une caution ou une avance douteuse. En cas de doute, n’hésitez pas à demander des précisions, des photos et des documents supplémentaires, vérifier l'authenticité des documents ou encore poser des questions.
C'est l'arnaque la plus répandue. Des vendeurs malhonnêtes peuvent demander une avance sur le montant total pour « réserver » votre achat. De cette manière, ils peuvent recueillir un montant considérable, puis disparaître.
- Faire un prépaiement sur la carte
- N'effectuez pas de prépaiement sans établir de documents confirmant le transfert d'argent si le vendeur vous semble suspect au cours de vos échanges.
- Transfert de l'argent sur le compte séquestre
- Méfiez-vous de ce genre de demandes, il est très probable que vous soyez en train de communiquer avec un fraudeur.
- Virement sur le compte d'une société avec un nom similaire
- Soyez vigilant(e), des fraudeurs peuvent se faire passer pour des entreprises connues en introduisant des modifications mineures dans le nom. Ne transférez pas d'argent en cas de doute sur le nom de l'entreprise.
- Substitution de ses propres coordonnées dans la facture d'une entreprise réelle
- Avant d'effectuer le virement, vérifiez que les coordonnées indiquées sont exactes et qu'elles appartiennent à l'entreprise indiquée.
Coordonnées du vendeur
















- Largeur de travail : 7 m
- Nombre de champs : 7
- Poids avec rouleau de 400 mm : 2200 kg
- Puissance requise : à partir de 130 ch
- Châssis de la machine en profilé 100x100x5
- Dents de 20 mm
- Déploiement de la herse par un seul cylindre hydraulique
- Champ plat 60×12 (largeur x épaisseur)
Équipement en option :
- Éclairage
- Herse
- Roues de support
- Effaceurs de traces
- Working width: 7 m
- Number of harrow fields: 7 pcs
- Weight with string roller fi 400: 2200 kg
- Power requirement: from 130 hp
- Machine frame made of 100x100x5 profile
- 20 mm tines
- Unfolding of the harrow through one hydraulic cylinder
- Field flat 60×12 (width X thickness)
Optional equipment:
- Lighting
- Harrow
- Support wheels
- Track tillers
- Pracovní záběr: 7 m
- Počet polí brány: 7
- Hmotnost se 400mm zadním válcem: 2200 kg
- Potřebný výkon: od 130 k
- Rám stroje z profilu 100x100x5
- 20 mm hroty
- Rozmetání brány jedním hydraulickým válcem
- Plocha pole 60 × 12 (šířka x tloušťka)
Volitelné vybavení:
- Osvětlení
- Kopí
- Opěrná kola
- Eradikátory kolejí
- Arbeitsbreite: 7 m
- Anzahl der Zinkenfelder: 7 Stück
- Gewicht mit Krümelwalze fi 400: 2200 kg
- Leistungsbedarf: ab 130 PS
- Maschinenrahmen aus Profil 100x100x5
- 20 mm Zinken
- Ausklappen der Zinkenfelder durch einen Hydraulikzylinder
- Feldflach 60×12 (Breite X Dicke)
Optionale Ausrüstung:
- Beleuchtung
- Schleppe
- Stützräder
- Spurlockerer
- Anchura de trabajo: 7 m
- Número de campos de la grada: 7
- Peso con rodillo de cola de 400 mm: 2200 kg
- Potencia necesaria: a partir de 130 CV
- Bastidor de la máquina de perfil 100x100x5
- Púas de 20 mm
- Esparcimiento de la grada mediante un solo cilindro hidráulico
- Campo plano 60×12 (anchura x grosor)
Equipamiento opcional:
- Iluminación
- Lanza
- Ruedas de apoyo
- Borrahuellas
- Larghezza di lavoro: 7 m
- Numero di sezioni dell'erpice: 7 pezzi
- Peso con rullo erpice fi 400: 2200 kg
- Potenza richiesta: da 130 CV
- Telaio della macchina in profilo 100x100x5
- Denti da 20 mm
- Ripiegamento dell'erpice mediante cilindro idraulico
- Campo piatto 60×12 (larghezza X spessore)
Equipaggiamento opzionale:
- Illuminazione
- Erpice
- Ruote di supporto
- Dissodatori
- Szerokość robocza: 7 m
- Liczba pól bron: 7 szt.
- Waga z walem strunowym fi 400: 2200 kg
- Zapotrzebowanie mocy: od 130 KM
- Rama maszyny wykonana z profilu 100x100x5
- Zęby 20 mm
- Rozkładanie brony poprzez jeden siłownik hydrauliczny
- Płaskownik pola 60×12 (szerokość x grubość)
Wyposażenie dodatkowe:
- Oświetlenie
- Włóka
- Koła podporowe
- Spulchniacze śladów
- Ширина захвата: 7 м
- Количество секций бороны: 7 шт.
- Вес с катком fi 400: 2200 кг
- Потребляемая мощность: от 130 л.с.
- Рама машины из профиля 100x100x5
- Зубья 20 мм
- Раскладывание бороны с помощью гидроцилиндра
- Полевая плоскость 60×12 (ширина X толщина)
Дополнительное оборудование:
- oсвещение
- борона
- опорные колёса
- вспушиватели следов